| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

Rainer Maria Rilke - Histórias do Bom Deus

Page history last edited by PBworks 16 years, 11 months ago
 
Rainer Maria Rilke

Histórias do Bom Deus e outros textos 

Pequenos textos em prosa da mão de um poeta
 
   Tido como o maior poeta em língua alemã do nosso século, o ­checo Rainer Maria Rilke (1875-1926) é-nos agora apresentado ­como prosador. Neste livro foram reunidos muitos dos seus ­trabalhos que incluem contos, apontamentos de viagem, ­esboços - ou daguerreótipos - humanos.
 
   A repetição de ­imagens e temas levam a suspeitar que estas prosas­ constituem pequenos ensaios, exercícios de aperfeiçoamento ­de uma escrita que só vem a atingir o seu auge nos poemas da maturidade (1923) – já publicados entre nós em 1942, 1967 e­ 1969 sob tradução de Paulo Quintela, e reunidos em volume ­pela Editora "O Oiro do Dia": Poemas, As Elegias de Duíno e ­Sonetos a Orfeu (Lisboa, 1983).
 
   Rilke é, por isso, um autor «tardio», e tanto o evoluir do ­seu pensamento, quanto da sua prática de escrita, são ­pautados por ocorrências de carácter biográfico – encontros ­e viagens. Destes, podem destacar-se como fundamentais a ida à Rússia, em busca de Lou Andréas Salomé, onde se cruza com ­Tolstoi (1899-1900); a sua permanência em Paris, primeiro­ como biógrafo e depois secretário do escultor Rodin­ (1905-6); e a estadia em Trieste, no Castelo de Duíno­(1911-12).
 
   Por estes motivos – recorrência temática e importância da ­biografia - uma edição das prosas exige um confronto com os ­textos poéticos, pelo menos em nota, o que não acontece. No ­mínimo, seria necessária uma referência às respectivas datas­ de escrita ou publicação, o que se faz apenas ­esporadicamente. Torna-se difícil entender qual a linha­ orientadora deste volume - embora o breve prefácio refira que «obedece à organização, com adaptações mínimas, que foi­ estabelecida por Paul de Man» (p.5).
 
   Os textos, que vão de­ 1898 a 1919, aparecem conglomerados sem respeito pela­ cronologia, por uma temática, por qualquer tendência evolutiva, ou sequer por um critério de escola ou­ «qualidade». Ainda, e para além de deficiências de tradução ­ou tipográficas - como frases sem verbo -, há discrepância ­entre a ordem dos escritos no corpo do volume e o índice, o­ que agrava a desconfiança quanto aos processos seguidos.
 
   A intenção, meritória, de divulgar zonas menos conhecidas ­das literaturas ou autores estrangeiros, não fica, por isso, ­ilibada de um mínimo de cuidado editorial. E menos ainda ­quando - como neste caso - o valor literário dos textos­ publicados depende, claramente, do restante conjunto da obra­ de um autor.
 
Helena Barbas [Europeu, 1989]
 

Histórias do Bom Deus e outros textos - Rainer Maria Rilke - Trad. de Maria Gabriela Cardote - Livros do Brasil, 1989


 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.